俄语作文我的家庭400字带翻译

  每个家庭里面都有“武艺高强”的家人,比如爸爸妈妈、爷爷奶奶、外公外婆……我家可以说“高手如云”接下来,我的“武林高手”排行榜将展示于你。

  в каждой семье есть семья "мастеров боевого искусства", например, мама и папа, бабушка и дедушка, бабушка... Моя семья может сказать, что "высокие руки, как облака", следующий мой список "Веллинг" будет показан вам.

  第三名:“野蛮小霸王”弟弟

  третий: "Дикий тиран" брат

  我的弟弟做什么东西都要叫我去帮忙,而且我做什么事情他都会跟着我。我要是说他批评他,他就会叫妈妈过来把我收拾一顿。几个月前,他还左一拳,右一脚的把我打得落花流水。

  мой брат сделает все, что попросит меня помочь, и я сделаю то, что он будет за мной. если бы я сказал, что он критикует его, он бы попросил маму прийти и убрать меня. несколько месяцев назад, он еще оставил удар правой ногой, и меня ударили.

  第二名:“全职高手”外婆

  вторая: "мастер на полный рабочий день" бабушка

  我的外婆是个宝,洗衣做饭样样精通。她的饭可谓是飘香十里,在家楼下就可以闻到她做饭的香味了,衣服洗得也是格外干净,没有一点污渍,她在带孩子方面也是一把好手,只要小孩一吵闹,她就会尽心安慰好。但是只要我们闯祸,她就会把她的专属武器——痒痒挠拿出来,并赏赐“八十大板”。

  Моя бабушка - сокровище, мастерство прачечного приготовления. ее рис можно назвать "трепещущим десять", внизу дома она чувствует запах ее приготовления, стирка тоже очень чистая, без пятна, она тоже хорошая рука с детьми, как только ребенок шумит, она успокоится. Но как только мы доберёмся до беды, она достанет свое исключительное оружие - щекотку и наградит его « восьмидесятью тарелками».

  第一名:无敌“暴躁”老妈

  первое имя: непобедимая "вспыльчивая" старуха

  我的老妈简直就是恐怖的代名词,只要我和弟弟两个干了什么“大事”她必定会把我们“捉拿归案”。她只要发怒了,首先她定会使用“狮吼功”,只要老 吼一吼,世界必定抖三抖。其次发动“降龙十八掌”,最后再拍一下桌子,像包公一样十分有威严,总能将我兄弟二人“捉拿归案”。

  Моя мама - это просто слово террора, и если бы я и брат сделали что - то важное, она бы нас « задержала». Она только разозлилась, и прежде всего она употребит « львиный рык», и мир будет дрожать от трех бед, как только услышит старый крик. Во - вторых, начали "опускать 18 ладоней дракона", и, наконец, сделали еще один выстрел в стол, такой же сильный, как и бао гун, который всегда "арестовывал" моих братьев.

  这就是我家里的“武林高手”排行榜,我猜想你家也有“高手”吧?

  Это наш рейтинг "вельмож", я думаю, у вас тоже есть "мастер"?