关于粉笔的一生英语作文600字

  我原本是埋在山中的一块石灰,不知道什么时候,一束光照在了我的脸上,我终于能离开这了。人类把我挖走,放在卡车上运走了。我坐在卡车上望着那我曾经美丽充满绿色的故乡,自从人类来后,山上的植被都被砍掉,变成了一座座挖矿场。原本小动物们的叫声也不知道为什么消失了,看到这些,我真的希望人类没有来到这里把我挖走,我宁愿永远待在大山里,生活在这青山绿山中,无忧无虑地生活着!

  I was originally a piece of lime buried in the mountain. I don't know when, a beam of light shines on my face, and I can finally leave here. Man dug me up, put me on a truck and carried me away. I sat in the truck and looked at my hometown, which was once beautiful and full of green. Since the arrival of human beings, the vegetation on the mountain has been cut off and turned into mining sites. Originally, the cry of the small animals did not know why disappeared. Seeing these, I really hope that human beings did not come here to dig me away. I would rather stay in the mountains forever, live in the green mountains, and live a carefree life!

  被运走后,我被做成了一支支粉笔,送往各地,我被送到了一个老师手里,我曾绝望地认为自己快消失了,但是只有真正被拿着在黑板上写字才知道那有多么美好!我用自己的身体在黑板上写下一个个汉字,我为我的民族感到自豪,为给祖国的花朵带来知识感到自豪。

  After being transported away, I was made into pieces of chalk and sent to various places. I was sent to a teacher's hand. I thought I was going to disappear, but only when I was really holding it to write on the blackboard did I know how wonderful it was! I write Chinese characters on the blackboard with my own body. I am proud of my nation and proud of bringing knowledge to the flowers of our motherland.

  有一天,一个熊孩子把我拿出来玩,在教室里乱扔,一不小心我被扔出教室,掉在操场上,被大家遗忘。我在这的生活就结束了,但我的新生活开始了。一位来这所学校学习的乡村女教师看见了我,把我带回了她的村子。到了她的学校,我看到满是裂纹的黑板,残破不堪教室,摇摇摆摆的讲台桌上放着一个粉笔盒,里面整齐地摆放着几只粉笔头,这里也成了我的新家。她把我捡回来,是她不想浪费任何学习用具。看到这里的学习环境,我为他们感到伤心,于是,我更加愿意为这些穷孩子付出我的一切,希望有更多我的同类来一起帮助他们。

  One day, a bear child took me out to play and threw me around in the classroom. Accidentally, I was thrown out of the classroom, on the playground and forgotten by everyone. My life here ended, but my new life began. A rural female teacher who came to study in this school saw me and took me back to her village. When I arrived at her school, I saw a cracked blackboard, a dilapidated classroom, and a chalk box on the shaking desk. There were several chalk heads in it, which also became my new home. She picked me up because she didn't want to waste any learning equipment. Seeing the learning environment here, I feel sad for them. Therefore, I am more willing to give everything for these poor children, and hope that more of my kind will help them together.

  最后,我剩余的最后身体也消失在这粗糙的黑板上,我觉得我消失得很有价值,因为我为这些需要我的孩子付出了一切,我这一生值了。

  In the end, my last remaining body disappeared on the rough blackboard, and I felt that my disappearance was very valuable because I had given everything for the children who needed me, and my life was worth it.